O tânără arădeancă a moștenit manuscrisul unui roman de dragoste scris de Franz Kafka
P(r)oza zilei: O tânără arădeancă a moștenit manuscrisul unui roman de dragoste scris de Franz Kafka
Cu totul și cu totul întâmplător într-o venerabilă casă notarială din orașul Praga a fost descoperit în urmă cu câteva luni un pachet ce conținea un manuscris ce a început să facă valuri în critica și istoria literară europeană contemporană.
Mai precis este vorba despre o cutie de carton ce conținea 300 de coli ministeriale A4, caligrafiate cu scrisul meticulos al lui Franz Kafka și care spun povestea de dragoste dintre adolescentul Franz, ce tocmai absolvise liceul și o tânără arădeancă de (probabil) aceeași vârstă, amândoi suferind de început de tuberculoză și încercând să se trateze la un sanatoriu din stațiunea Karlovy Vary.
Manuscrisul a fost depus la începutul anilor 1940 la notarul din Praga de către sora cea mai mică a lui Kafka, pe numele mic Ottla, ce se simțea urmărită de poliția secretă nazistă și care a dorit să pună la adăpost romanul, pe care nu apucase încă să-l expedieze în România, conform dorinței ultime a lui Kafka, dintr-o scrisoare aflată și ea în pachet. De altfel, curând după aceea Ottla a și fost arestată și a murit câțiva ani mai târziu gazată în lagărul de la Auschwitz.
Pachetul a fost descoperit abia acum, datorită unor lucrări de restaurare a casei notariale, când întâmplător zidarii au dat peste un seif camuflat în pardoseala sufrageriei.
Idila de dragoste dintre Franz și tânăra arădeancă Hilde se întinde pe mai mulți ani, amorezatul nerăbdător Kafka chiar vizitându-și iubita la Arad și fiind primit cu bucurie de către familai fetei, ce locuia pe Herrengasse - 24 (str. Eminescu, azi), într-un mic apartament situat în curtea fostei Judecătorii imperiale.
Tiranicul tată al lui Kafka a fost însă categoric împotriva acestei căsătorii, menționând că fata, deși de-acum studentă la actorie la Belle Arte, nu s-ar situa la nivelul fiului său, avocat, iar tătăl fetei n-ar fi decât un simplu portărel de Judecătorie.
În aceste condiții vitrege firavul Franz, care era strivit tot timpul de personalitatea despotică a tatălui, și-a vărsat amarul scriind romanul nefericitei sale iubiri și a încredințat în cele din urmă manuscrisul surorii sale preferate. rugând-o să-l expedieze, când se va ivi prilejul, dragii lui Hilde, la Arad.
Numai că istoria a luat o cu totul altă întorsătură și abia acum, adică după 100 de ani, manuscrisul celei dintâi iubiri a lui Franz Kafka va vedea lumina tiparului și anume la Suhrkamp Verlag din Munchen.
Iar editura germană a notificat-o prompt pe strănepoata lui Hilde (tânăra din fotografia de mai sus), singura moștenitoare în viață a familei, pentru a se prezenta cât mai repede la Munchen în vederea semnării contractului de copyright a romanului, ce va fi apoi publicat cu certitudine în decurs de câteva săptămâni.
Și în încheiere vă rog să vă imaginați și singuri la ce tiraje (și sume astronomice!) va ajunge acest roman de dragoste semnat: Franz Kafka.
P(r)ozeur: Vasile de Zărand